跳到主要內容區塊
English Version Wenzao U. Official Site
  • 字級大小

國科會人文社會科學圖書計畫

發布日期 2025-11-05 14:46:00

計畫簡介

學門名稱 外國文學
規劃主題 第二外語教學(德語暨西班牙語)
主持人 德國語文系 張守慧 副教授
共同主持人 英文系 蘇其康教授、西班牙文系 林震宇副教授、外語教學系 陳佳吟助理教授
協同主持人 王愉文 館長
執行期限 98/6/01~101/5/31
計畫簡介 本計畫旨以本校外語人才培育之特色,歷年來累積豐碩堅實的第二外語教學與研究團隊為規劃基礎,配合國科會「人文及社會科學研究圖書計畫」之推行,由本校英國語文系、德國語文系、西班牙語文系,及外語教學系教師與圖書館專業人員共同參與推動執行,冀望藉由本校圖書館歷年來累積之豐富多元的館藏資源,以及多年的第二外語教學實務經驗,試圖完備第二外語教學研究領域之館藏資源與圖書典籍,並擬以德語及西班牙語為重點,擴充國內外此領域之研究藏書之質與量,建立台灣第二外語教學領域之研究資源基地,以服務專家學子為目標。
本專案圖書文獻之建置資源類型,以國內外學術研究圖書典藏為首要,檢視國內「第二外語(德語及西班牙語)教學理論與實務」之藏書情形後,分別以國外數所具指標性的研究機構 (德國柏林洪堡大學、畢勒菲大學、歌德學院;西班牙馬德里大學;英國劍橋大學),及其對於此領域之核心典籍作為重要標竿,並經專家教授檢擇書目資料。第一年的重點採購分為兩大方向,一為「第二外語教學理論與方法」之典藏圖書,其中涵括:第二外語習得、課程設計、教學策略等次領域之德語、西班牙語,及英語研究文獻資料;二為「第二外語教學實務」,以1945年以降之德語與西班牙語當代作品輔之。第二年建構第二外語教學理論與方法之研究專書,主題偏重於 「測驗與評量」子題之購置;另外,並囊括德語及西班牙語於影視文化、風俗民情、跨文化溝通等文化研究領域之教材。第三年則以第二外語教學理論與方法中的不同論述圖書之建構為主,並積極購置以社會、政治與商業等領域為主題之德語及西班牙語經典教材與研究專書。

主題範疇

本館館藏圖書


英語主題分析

主題範疇(英文) 主題範疇(中)
Motivation 學習動機
Teaching methodology 教學法
Communicative Language Teaching 溝通式教學法
Community Language Learning (CLL) 團體語言學習法
Teaching and technology 教學科技
e-learning 數位學習
Course design 課程設計
Second language acquisition 第二外語習得
Language transfer 語言遷移
Language development 語言發展
Language acquisition 語言習得
Multilingual 多國語
Language learning strategy 語言學習策略
Assessment and evaluation 第二語測驗與評量

西班牙語主題分析

主題範疇(西班牙文) 主題範疇(中文)
Diseño de clase 課程設計
Estrategias de enseñanza 教學策略
Comunicación intercultural 跨文化交流
Cultura española 西班牙文化
Estrataegias de enseñanza de lengua 語言教學策略
Aprendizaje de segunda lengua 第二外語習得
Segunda lengua 第二外語
Enseñanza de segunda lengua 第二外語教學
Estrategias de enseñanza de lengua segunda 第二外語教學策略
Metodología de lengua 語言研究方法
Metodología de lengua segunda 第二外語研究法
Español como segunda lengua extranjera 西語為第二外語
Diseño de clase de español 西語課程設計
DELE (diploma de español como lengua extranjera) 西語語言檢定
Traducción e interpretación 翻譯與口譯
Evaluación 評量
Examen de DELE 測驗
Literatura española 西班牙文學
Literatura latinoamericana 拉丁美洲文學
Obras contemporáneas 當代文學作品
Enseñanza de literatura 文學教學
Teatro 西語戲劇
Enseñanza de teatro 戲劇教學
Obras traducidas 翻譯作品
Cine y cultura 電影與文化
Televisión y cultura 電視與文化
Cultura española 西班牙文化
Cultura latinoamericanas 拉丁美洲文化

德文主題分析

主題範疇(德文) 主題範疇(中文)
Lehrersprache 教師語言
Didaktik und Methodik 教學策略與方法
Curriculum 課程
Sprachtheorie 語言理論
Sprechwissenschaft 口語學
Sprachpsychologie 語言心理學
Sprachwissenschaft 語言學
Vergleichende Sprachwissenschaft 比較語言學
Spracherwerb 語言習得
Fremdsprachenerwerb 外語習得
Fremdsprachenunterricht 外語教學
Test(s) 外語教學測驗
Bewertung 外語教學評量
Fremdsprachendidaktik 外語教學法
Sprachlehrforschung 語言教學研究
Sprachlernforschung 語言學習研究
Fremdsprachenforschung 外語研究
Zweitsprache 第二外語
Dolmetschen 口譯
Translat ; Translation ; Übersetzen 翻譯
Deutsch als Fremdsprache 德語教學
Deutsch als Zweitsprache 德語作為第二外語
DaF-Unterricht 德語教學課程
Schreibdidaktik ; Schreiben 德語寫作教學法
Lesen 德語閱讀
Hören 德語聽力
Schreiben 德語寫作
Literaturvergleich 文學比較
Literaturunterricht 文學課程
Literaturdidaktik 文學教學法
Literatur und Medien 文學與媒體
Literatur und Kultur 文學與文化
Literatur und mediale Vielfalt 文學與多媒體
Literatur und interkulturelles Lernen 文學與跨文化學習
Kinderliteratur 兒童文學
Jugendliteratur 青少年文學
Theater ; Drama 戲劇
Kindertheater 兒童戲劇
Medien 媒體
Fernsehen 電視
Fernsehdidaktik 電視教學
Filmanalyse 電影分析
Landeskunde 風俗與民情/ 文化文明
Landeskundeunterricht 風俗與民情課程/ 文化文明課程
Landeskundedidaktik 風俗民情教育/ 文化教育
Deutschlandbild 德國觀
Kulturkunde 文化研究
Fremdkultur 異文化
Interkulturelle Landeskunde ; Interkulturalität ;
Interkulturell
跨文化(研究)
Vergleichende Landeskunde 比較文化
Interkultrelle Germanistik 跨文化德語文學(研究)
Intertextualität 跨文化文本比較/ 跨文化文學比較
Interkulturelle Sprachdidaktik ;
Interkulturelle Fremdsprachenlehrerausbildung
跨文化外語教學
Interkulturelles Lernen 跨文化學習
Interkulturelle Bildung 跨文化教育